東日本大震災被災地の中学生をメルボルンに招待するプロジェクト

沼崎 壱 (ぬまざき はじめ)

メルボルン研修を終えて

英語は、あまり得意ではありませんでしたが、学校でもホームスティでも、みんな、スマホで翻訳してくれたりとてもやさしく対応してくれました。 最初、ホストのバディは、あまり話さなかったですが、慣れてくると話してくれるようになりました。

自分は、オーストラリアの人は、あまり話しかけてくれないだろうと思っていましたが、みんなオープンで誰にでもフレンドリーに話しかけてくれたのが、とてもうれしかったです。訪問した学校は、自由な雰囲気でとても楽しかったです。英語力がまだまだなので、勉強を重ねて、またオーストラリアに戻って来たいと思いました。今回は、とても貴重な体験ができました。ありがとうございました。

I was surrounded by people both at home and at school who were all kind. Even though I was not so good at speaking English, people are all kind and helpful to me, sometime they used smart phone for the language translation.

Getting to know each other day by day Paddy, one of my hosts at my home stay started to talk to me often, although we couldn’t convey much in the early stages.

Before arriving in Australia, I anticipated that many people would not start to talk to me, but I was so glad to find that almost all people were so open and friendly. The school I attended in Melbourne had a spirit of freedom , I enjoyed staying at this school so much.

I was able to have a very special experience attending an Australian school. Having had an enjoyable time attending an Australian school, I wish I could return to Melbourne again after I study more English language.